Gubernur Papua Barat, Dominggus Mandacan menerima secara simbolis Alkitab Perjanjian Baru terjemahan bahasa daerah Moskona, Gereja Persekutuan Kristen Alkitab Indonesia, semajelis daerah Moskona, Kabupaten Teluk Bintuni, Provinsi Papua Barat, di Distrik Moyeba, Rabu (20/6) tadi.
Kata Gubernur, alkitab terjemahan bahasa Moskona itu bakal jadi intim di masyarakat setempat dalam memahami Tuhan dan mengenal Tuhan.
“Salah satu caranya adalah dengan menggunakan bahasa setempat atau bahasa ibu mereka, karena bahasa dapat mendekatkan secara emosional,” ujar Gubernur.
Mereka yang membaca Alkitab dalam bahasa lokal akan merasakan seakan-akan konteks teks adalah kejadian-kejadian yang ada, atau sedang terjadi, atau yang pernah terjadi di sekeliling mereka.
Penyerahan secara simbolis dilakukan misi penterjemah, Anndy Aboth ke Gubernur Papua Barat, Dominggus Mandacan, kemudian diserahkan ke Ketua Majelis Umum GPKAI, Pdt. Daniel Sukan STh MTh, disaksikan Pemerintah Kabupaten Teluk Bintuni, diwakili Wakil Bupati Matret Kokop.
Gubernur sangat medukung penerjemahan Alkitab dalam berbagai bahasa daerah di Papua Barat, serta sebagai salah satu upaya menghidupkan kembali bahasa daerah tersebut.
“Saya harap ini menjadi perekat dalam melakukan interaksi komunikasi melalui perjumpaan manusia dengan manusia, maupun pembaca dengan objek buku yang dibaca (Alkitab), dapat lebih mendekatkan Injil kepada masyarakat,” harap Gubernur.(cpk1/njo)
Click here to preview your posts with PRO themes ››